Faire face à des barrières difficiles

Le Regard de la semaine est signé Cédric Cannone.

Le7.info

Le7.info

La communauté des sourds de France est confrontée à des défis quotidiens. Les nouvelles technologies et les réseaux sociaux offrent des avantages, comme bénéficier d’un interprète en visio dans certains services administratifs publics, par exemple.

Si les sous-titres se démocratisent à la télévision et au cinéma, ils ne sont pas systématiques. La Langue des signes française (LSF) est, elle aussi, plus présente aux infos télévisées, mais les contraintes budgétaires la rendent trop rare et en taille minuscule dans un coin de l’écran. Ce manque d’accessibilité entraîne des difficultés de compréhension pour les personnes sourdes et des lacunes cognitives, d’autant qu’une grande partie souffre d’illettrisme. Faire appel à un interprète n’est pas nécessairement la panacée car la France manque de ces professionnels diplômés. La liberté d’action des sourds au quotidien s’en voit directement impactée. La moindre démarche, ou le moindre rendez-vous, se fait dans des délais interminables, le temps de trouver un interprète disponible. Les événements saisonniers, les activités estivales et les concerts gratuits proposés par la Ville ne sont pas accessibles non plus. Les sourds sont dans l’impossibilité de profiter pleinement de tous ces moments de loisirs, au même titre qu’un administré lambda. Et quand par chance un interprète est sollicité, ce n’est pas sur la totalité du programme, limitant ainsi le choix. Bien qu’ils bénéficient de la gratuité de 
3 heures, ils sont contraints d’attendre une bonne demi-heure, pour très de peu de conversations téléphoniques.

Malgré les revendications de la communauté sourde, la prise en compte de ses besoins marche au ralenti. Alors les sourds s’efforcent de trouver d'autres moyens de communication pour pallier ces difficultés. Il est pourtant essentiel de prendre en compte les besoins de tous les membres de la communauté pour favoriser une expérience inclusive.

Il serait aisé de proposer des traductions de textes en LSF via des vidéos et accessibles depuis un QR Code. D’ailleurs, je garde dans un coin de ma tête la possibilité de traduire par cette méthode les 
256 pages de mon premier livre, Le silence du Girafon, paru en juin 2023. Le manque de moyens financiers ne m’a pas encore permis de le faire. Je suis pourtant déterminé et c’est pourquoi je fais un appel au don sur Kagnotte.com(*). En effet, je reste persuadé qu’ensemble, nous pouvons véritablement répondre aux besoins des sourds. Votre soutien et votre participation peuvent réellement faire une différence. Joignez-vous à nous dans cette noble initiative et laissez votre générosité éclairer leur avenir. 

(*)https://www.kagnotte.com/k/qr-code---livre-accessible-en-lsf--.html.


CV express
Je suis Poitevin, sourd et papa de trois enfants entendants. J'interviens pour défendre la protection des enfants sourds à l'avenir. Mon objectif est de faire inscrire la Langue des signes française dans la Constitution.

J'aime : les moments de détente en pleine nature, écouter attentivement les gens, le chocolat et les framboises bons pour le moral !

Je n'aime pas : être en décalage avec la vie quotidienne, les énigmes, les préjugés et la foule.

À lire aussi ...